top of page
Traducción Certificada

Our Translation Process

Proceso de Traducción

Terminology

Translation

Proofreading

Editing

Delivery

Types of Interpretation

  • Performed by a professional translator experienced in the subject matter of the project.

  • Not legally valid.

​​​

  • The translation is sent without the credentials and signature of the translator.

Manuals / Brochures / Letters / Books /Websites / Emails / Other documents not requiring legal validity.

Traducción Simple
  • Legally valid at a national and international level.

  • Performed by a certified translator authorized by the Peruvian Association of Certified Licensed Translators.​

  • Issued in printed and digital format, including a cover page issued by the Peruvian Association of Certified Licensed Translators.

 

​Legal documents / Patents / Birth certificates/ Diplomas / Certificates of criminal and judicial records/ police clearance certificates / Contracts / Financial statements / Others.

Traducción Certificada
  • Legally valid at a national and international level.​

  • Performed by a sworn public translator authorized by the Ministry of Foreign Affairs.

  • Issued in printed format and the cover page includes the signature and seal of the sworn public translator (TPJ). 

  • The original document must be apostilled at the place where it was issued.

Legal documents / Patents / Birth certificates/ Diplomas / Financial statements / Others.

Traducción Oficial
bottom of page