top of page
![]() Asia Business Roundtable 2024 in Mandarin Chinese, Japanese, Korean, and English | ![]() Asia Business Roundtable 2024 in Mandarin Chinese, Japanese, Korean, and English | ![]() Apec 2024 at the Congress of the Republic of Peru |
---|---|---|
![]() Simultaneous Interpretation in the English-Spanish language combination for Apec 2024 | ![]() Simultaneous Interpretation in the English-Spanish language combination for Apec 2024 | ![]() RIN Business Roundtable 2024 - Interpreter Team in the Portuguese-Spanish Combination |
![]() Consecutive Interpretation Mandarin Chinese-Spanish for the Asia Business Roundtable 2024 | ![]() Portuguese-Spanish Interpretation | ![]() Simultaneous Japanese-Spanish Interpretation for the Asia Business Roundtable 2024 |
![]() Simultaneous Mandarin Chinese-Spanish Interpretation at the MTC | ![]() Peru Travel Mart 2024 - Interpreter Team for Mandarin Chinese-Spanish and Korean-Spanish | ![]() Consecutive Spanish-English Interpretation at the Palacio de Gobierno 2024 |
![]() Business Roundtable Asia 2019 24 Interpreters of Japanese, Korean and Mandarin Chinese | ![]() Interpretation of the Minister of Environment - Fabiola Muñoz | ![]() Interpretation Equipments in the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República) |
![]() Simultaneous interpretation for the Andean Community (Comunidad Andina) | ![]() Interpretation from Mandarin Chinese to Spanish for the Minister of Tourism and Foreign Trade | ![]() Interpretation from Mandarin Chinese to Spanish for the Minister of Tourism and Foreign Trade |
![]() | ![]() Equipment installation ready for 50 staff members. | ![]() Event of the Ministry of Economy and Finance |
![]() Promperú Event | ![]() Interpretation in Government Palace | ![]() Interpretation for the Ambassador of South Africa in Peru - Rachel Nomonde |
![]() English to Spanish simultaneous interpretation for banks | ![]() Korean to Spanish liaison interpreting | ![]() Delivery of interpretation equipment to attenders |
![]() Simultaneous interpretation from English to Spanish with portable equipment | ![]() Interpretation booths for Korean and English languages | ![]() Simultaneous interpretation for the Comptroller General - Nelson Shack |
![]() Mandarin Chinese to Spanish Business Roundtable of Promperú to promote tourism | ![]() Interpretation for the Presidency of the Council of Ministers – Workshop | ![]() Staff setting up the equipment |
![]() Simultaneous Interpretation from Mandarin Chinese into Spanish for the Office of the Comptroller General of the Republic of Peru | ![]() Consecutive interpretation from French to Spanish for Universidad de Piura (Piura University) | ![]() Simultaneous interpretation |
![]() Promoting the Peruvian education | ![]() Simultaneous interpretation for more than 1000 people | ![]() Sound testing of simultaneous interpretation equipment |
![]() Annual Congress of CLAM (for its initials in Spanish, Congreso Latinoamericano de Matemáticas) | ![]() Simultaneous interpretation in the Congress | ![]() Interpreter ready to start interpreting |
![]() During simultaneous interpretation | ![]() Headphones and receivers ready for simultaneous interpretation | ![]() Supervisor and interpreter ready for simultaneous interpretation |
![]() II World Forum of Gastronomic Tourism of UNWTO - Interpreters Staff | ![]() Simultaneous interpretation for the Embassy of South Africa | ![]() II World Forum of Gastronomic Tourism of UNWTO - Interpreters Staff |
![]() Audience listening to the speaker through headphones and receivers | ![]() Audience listening to the speaker through headphones and receivers | ![]() Photo with Luciano from @ViajayPrueba |
![]() Photo with the representative of the Ministry of Indonesia | ![]() Spanish to English booth interpreting | ![]() Simultaneous interpreting for Universidad de Piura (Piura University) |
![]() Spanish to English booth interpreting | ![]() El Paraiso Room equipped with our receivers and headphones |
bottom of page